Бюро переводов Grushko & Partners

Image Alt

Бюро переводов Grushko&Partners

Для врачей

Апробация / Approbation – общая информация для потенциальных заявителей

В Германии Approbation (от латинского approbatio «признание», «одобрение») в качестве врача, стоматолога, психолога-психотерапевта, детского и подросткового психотерапевта, фармацевта (аптекаря) или ветеринара означает государственное разрешение (допуск) занятие (практику) соответствующей профессией самостоятельно и под личную ответственность.

 

Разрешение выдается компетентным органом той федеральной земли, в которой заявитель-иностранец планирует осуществлять профессиональную деятельность.

 

Регуляторные акты

Для каждой из вышеназванных профессий действует свой регуляторный акт, в частности:

Для врачей (кроме стоматологов): Федеральное положение о порядке осуществления врачебной деятельности (BÄO)

Для стоматологов: Закон об осуществлении стоматологической деятельности (ZHG) и Положение о порядке допуска к зубоврачебной деятельности (ZÄprO)

Для ветеринаров: Федеральное положение о порядке осуществления ветеринарной деятельности (BTÄO) и Положение о порядке допуска к ветеринарной деятельности (TAppV)

Для фармацевтов (аптекарей): Федеральное положение о порядке осуществления фармацевтической деятельности (BApO) и Положение о пордке допуска к фармацевтической деятельности (AAppO)

Для психологов-психотерапевтов: Закон о профессиях психолога-психотерапевта и детского и подросткового психотерапевта (PsychThG) и  Положение о порядке подготовки и аттестации психологов-психотерапевтов (PsychTh-APrV).

 

В зависимости от того, где получено медицинское образование, а именно:

  1. ФРГ
  2. государства-члены Европейского Союза (ЕС) и Европейской Экономической Зоны (ЕЭЗ)[1] или
  3. прочие страны (так называемые «третьи страны»)

 

получить разрешение (допуск) в Германии можно на основании:

  • оконченного медицинского образования в немецком ВУЗе (не менее 5500 часов, не менее 6 лет) и сданного государственного экзамена, ИЛИ
  • подтверждения эквивалентности медицинского образования (в случае медицинского образования за границей), ИЛИ
  • проверки на недостающие предметы (в случае медицинского образования за границей), ИЛИ
  • экзамена (в случае медицинского образования за границей).

 

Врачи

Любой иностранный врач имеет право самостоятельно или через представителя подать в компетентный орган Германии заявление на получение разрешения (допуска) на занятие врачебной деятельностью. Условием выдачи разрешения является подтверждение компетентным органом эквивалентности иностранного образования ИЛИ успешная сдача заявителем дополнительного экзамена.

 

Согласно пар. 3 абз. 3 федерального положения о порядке осуществления врачебной деятельности (BÄO), если заявитель из третьей страны подает документы об образовании, которые эквивалентны (сопоставимы) по своему содержанию аналогичному образованию в Германии, он получает разрешение на занятие врачебной деятельностью в Германии. Требования к содержанию медицинского образования изложены в самом федеральном положении (BÄO).

 

Образование в третьей стране эквивалентно (сопоставимо) тогда, когда оно не имеет существенных отличий от образования в Германии (пар. 3, абз. 2, п. 2 BÄO).

 

Если существенные отличия все же присутствуют, они могут быть полностью или частично компенсированы знаниями, которые заявитель приобрел в рамках своей профессиональной врачебной деятельности. При этом не имеет значения, в какой стране работал заявитель (пар. 3, абз. 2, п. 5 BÄO). Если опыт врачебной деятельности отсутствует, заявитель должен сдать дополнительный экзамен и тем самым доказать, что он обладает знаниями и навыками, необходимыми для занятия врачебной деятельностью (пар. 3, абз. 2, п. 6 BÄO). Такой экзамен по содержанию аналогичен немецкому выпускному экзамену.

 

Существенные отличия присутствуют, когда

  • срок обучения в ВУЗе у заявителя-иностранца минимум на один год короче аналогичного срока обучения в Германии, ИЛИ
  • предметы у заявителя-иностранца значительно отличаются от немецкого обучения, ИЛИ
  • профессия врача включает в себя деятельность, которая не является частью профессии врача в стране заявителя-иностранца, и это отличие заключается в специальном обучении, требуемом в Германии, и касается предметов, которые значительно отличаются от предметов в документах об образовании, поданных заявителем (пар. 3, абз. 2, п. 3 BÄO)

 

Учебные предметы отличаются значительно, если знания по ним являются важной предпосылкой врачебной деятельности и обучение заявителя-иностранца существенно отличается от немецкого обучения с точки зрения продолжительности или содержания (пар. 3 абз. 2 п. 4 BÄO).

 

Следует учитывать, что от заявителя могут потребовать сдачи дополнительного экзамена и в том случае, когда проверка его заявления сопряжена с неоправданным количеством временных или материальных затрат.

 

Компетентный орган

 

Федеральная земля Компетентный орган
1 Баден-Вюртемберг Landesprüfungsamt für Medizin und Pharmazie
2 Бавария / Верхняя Бавария Regierung von Oberbayern
3 Бавария / Нижняя Франкония Regierung von Unterfranken
4 Берлин Landesamt für Gesundheit und Soziales
5 Бранденбург Landesamt für Arbeitsschutz, Verbraucherschutz und Gesundheit
6 Бремен Die Senatorin für Wissenschaft, Gesundheit und Verbraucherschutz
7 Гамбург Behörde für Gesundheit und Verbraucherschutz
8 Гессен Hessisches Landesprüfungs- und Untersuchungsamt im Gesundheitswesen
9 Мекленбург – Передняя Померания Landesamt für Gesundheit und Soziales
10 Северный Рейн-Вестфалия

Bezirksregierung Arnsberg

Bezirksregierung Detmold

Bezirksregierung Köln

Bezirksregierung Düsseldorf

Bezirksregierung Münster

11 Нижняя Саксония Niedersächsischer Zweckverband zur Approbationserteilung (NiZza)
12 Рейнланд-Пфальц Landesamt für Soziales, Jugend und Versorgung
13 Саар Landesamt für Soziales Zentralstelle für Gesundheitsberufe und Landesprüfungsamt

[1] Европейская Экономическая Зона включает в себя все страны Европейского союза и три из четырёх стран Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ, EFTA) (Исландию, Норвегию и Лихтенштейн).